Kiska Rasta Dekhe
Ae Dil Ae Saudaai
Meelon Hai Khamoshi
Barson Hai Tanhaai
Bhuli Duniya Kabhi Ki Tujhe Bhi Mujhe Bhi
Phir Kyon Aankh Bhar Aai
O Kiska Rasta Dekhe...
Koi Bhi Saaya Nahin Raahon Mein
Koi Bhi Aayega Na Baahon Mein
Tere Liye Mere Liye Koi Nahin Rone Waala Ho
Jhuta Bhi Naata Nahin Chaahoon Mein
Tu Hi Kyon Dubaa Rahey Aahon Mein
Koi Kisi Sang Marey Aisa Nahin Hone Waala
Koi Nahin Jo Yunhi Jahaan Mein Baante Peer Paraee
Ho Kiska Rasta Dekhe...
Tujhe Kya Beeti Hui Raaton Se
Mujhe Kya Khoyi Hui Baaton Se
Sej Nahin Chita Sahi Jo Bhi Miley Sona Hoga Ho
Gai Jo Dori Chhuti Haathon Se O
Lena Kya Chhute Hue Saathon Se
Khushi Jahaan Maangi Tuney Wahin Mujhe Rona Hoga
Na Koi Tera Na Koi Mera Phir Kiski Yaad Aaee
O Kiska Rasta Dekhe...
Joshila
Lyrics by Sahir Ludhianvi ~ Sung by Kishore Kumar ~ Music by RD Burman ~ Picturized on Dev Anand ~ Direction by Yash Chopra
All geniuses. Those folks up there.
Coming back to the song, I have loved this song for a long, long time now. Recently, heard this song again. And it certainly evokes feelings from a deep corner of my heart.
Few songs manage that. Don’t know why… Because usually, I dislike self-pity songs. Maybe, here the singer is singing to his own heart, as if the heart is another person. It’s like he is trying to pacify his own heart… Helping it come to terms with reality. Maybe, because this song reminds me of my own poem Him, In My Sleep…
Sahir has written much better gems than this one but you can’t help feel for lines like “Meelon Hai Khamoshi… Barson Hai Tanhaai”.
Just like Kaif, I too have tried my hand at providing the meaning of the song in my own words. Please pardon any errors. English is just the not right language for this... but still:
Whom are you waiting for, oh heart, oh crazy one?
(We've had) miles of silence and years of loneliness
The world has long since forgotten you and me
Then why have the eyes welled up with tears?
There is no shadow on our path
No one to come into my/our arms
For you, for me, no one who'll weep over us
I don't have any hopes of even a phoney/namesake relationship
Why then are you immersed in sighs?
Nobody’s gonna die together with us (no one who'll die with us/spend a lifetime and die with us)
None in the world who’ll share others’ sorrows just like that
Why do you care about nights long gone?
Why should I care about long lost/forgotten talks?
If a cremation pyre is all we get instead of a bed of roses, then so be it
Once the thread (of love) has slipped from our hands
Why should we care about broken relationships?
Wherever you asked for happiness is where I'll cry
No one for you or for me… Then whose thoughts fill our mind?
Ae Dil Ae Saudaai
Meelon Hai Khamoshi
Barson Hai Tanhaai
Bhuli Duniya Kabhi Ki Tujhe Bhi Mujhe Bhi
Phir Kyon Aankh Bhar Aai
O Kiska Rasta Dekhe...
Koi Bhi Saaya Nahin Raahon Mein
Koi Bhi Aayega Na Baahon Mein
Tere Liye Mere Liye Koi Nahin Rone Waala Ho
Jhuta Bhi Naata Nahin Chaahoon Mein
Tu Hi Kyon Dubaa Rahey Aahon Mein
Koi Kisi Sang Marey Aisa Nahin Hone Waala
Koi Nahin Jo Yunhi Jahaan Mein Baante Peer Paraee
Ho Kiska Rasta Dekhe...
Tujhe Kya Beeti Hui Raaton Se
Mujhe Kya Khoyi Hui Baaton Se
Sej Nahin Chita Sahi Jo Bhi Miley Sona Hoga Ho
Gai Jo Dori Chhuti Haathon Se O
Lena Kya Chhute Hue Saathon Se
Khushi Jahaan Maangi Tuney Wahin Mujhe Rona Hoga
Na Koi Tera Na Koi Mera Phir Kiski Yaad Aaee
O Kiska Rasta Dekhe...
Joshila
Lyrics by Sahir Ludhianvi ~ Sung by Kishore Kumar ~ Music by RD Burman ~ Picturized on Dev Anand ~ Direction by Yash Chopra
All geniuses. Those folks up there.
Coming back to the song, I have loved this song for a long, long time now. Recently, heard this song again. And it certainly evokes feelings from a deep corner of my heart.
Few songs manage that. Don’t know why… Because usually, I dislike self-pity songs. Maybe, here the singer is singing to his own heart, as if the heart is another person. It’s like he is trying to pacify his own heart… Helping it come to terms with reality. Maybe, because this song reminds me of my own poem Him, In My Sleep…
Sahir has written much better gems than this one but you can’t help feel for lines like “Meelon Hai Khamoshi… Barson Hai Tanhaai”.
Just like Kaif, I too have tried my hand at providing the meaning of the song in my own words. Please pardon any errors. English is just the not right language for this... but still:
Whom are you waiting for, oh heart, oh crazy one?
(We've had) miles of silence and years of loneliness
The world has long since forgotten you and me
Then why have the eyes welled up with tears?
There is no shadow on our path
No one to come into my/our arms
For you, for me, no one who'll weep over us
I don't have any hopes of even a phoney/namesake relationship
Why then are you immersed in sighs?
Nobody’s gonna die together with us (no one who'll die with us/spend a lifetime and die with us)
None in the world who’ll share others’ sorrows just like that
Why do you care about nights long gone?
Why should I care about long lost/forgotten talks?
If a cremation pyre is all we get instead of a bed of roses, then so be it
Once the thread (of love) has slipped from our hands
Why should we care about broken relationships?
Wherever you asked for happiness is where I'll cry
No one for you or for me… Then whose thoughts fill our mind?
1 comment:
I like the "Heart search for soul" interpretation.
Post a Comment